| Predicate | Object |
| dct:created |
2018-10-25 18:38:13
|
| skos:altLabel |
牟呼粟多
@zh
|
| skos:scopeNote |
梵语muhu^rta,巴利语muhutta。表短时间。即暂时、少顷之意。音译牟呼栗多。俱舍论卷十二载,牟呼栗多代表一昼夜的三十分之一,相当于今日之四十八分钟。然经中‘须臾’一词,不一定指此时限。有时视同‘刹那’,而表示极短之时间。[胜天王般若波罗蜜经卷七、摩诃僧只律卷十七、俱舍论卷十一、止观辅行传弘决卷二之一]——《佛学大词典》
表示极短时间的用语。梵语muhurta的译名。音译为牟呼栗多。(1)谓一昼夜的三十分之一。引伸为短暂之意。第二卷上云:“随一佛方面,端坐正向。时刻相续,无须臾废”(大正第四十六卷第一一页),第二卷之一就此解释为:“三十须臾为一昼夜。未必指此,但是通论。不许暂废,故曰须臾。尚不得令剎那有间,况复漏刻及须臾耶”(同第四十六卷第一八二页),谓其含有二义。在印度一昼夜的三十分之一称为牟呼栗多,译作须臾。(2)谓最少时间单位的剎那。第十二卷云:“对法诸师说:『如壮士一疾弹指顷,六十五剎那』。如是名为一剎那量”(同第二十九卷第六二页)。引用法师品第十(法第三七九页)、第二卷上(大正第四十六卷第一一页)、及同(同第四十六卷第一八二页)之文云:“问云:须臾者,三十须臾云一日一夜,『须臾闻之』之须臾是指此者欤,如何?答:如所言。天台止观二云:『无须臾废』。弘决云:『不许暂废,故曰须臾』。故、须臾者,剎那也”(第一五七页)。御书如说修行抄(第五二七页)——《佛教哲学大词典》 @zh |
| skos:prefLabel |
须臾
@zh
|
| rdf:type | |
| skos:broader | |
| skos:inScheme |
| 没有记录! |